Размисли на един участник в процедурата за подбор на български съдия в ЕСПЧ
Мислех да замълча и този път. Казах си: „Не трябва, имам какво да кажа“.
В статията „Изслушаха кандидатите за български съдия в ЕСПЧ, чака се класирането“, публикувана от Lex.bg на 3 април 2023 г. е посочено, че съдията от Върховния административен съд Искра Александрова не е издържала езиковия текст.
Прочитайки написаното, голяма част от читателите, незапознати с информацията от протоколите на Комисията за подбор, публикувани на страницата на Министерството на правосъдието, биха си казали: „Не знае нито един от официалните езици, а иска международен съдия да става“. Това ме накара да предоставя допълнителна информация, за да могат практикуващите юристи да формират обективно мнение.
Изпитът, на който се явих, включваше езиков тест за удостоверяване на „висока“ степен на владеене на френски език и тест за удостоверяване на „достатъчна“ степен на владеене на английски език.
Не успях да премина теста за удостоверяване на „достатъчна“ степен на владеене на английски език. Издържах писмения тест за удостоверяване на висока степен на владеене на френски език, който език ползвам повече от 30 години.
Съобщението в статията ме провокира да споделя и разбирането си за начина, по който езиковият тест е въведен за целите на подбора на национално ниво.
Според националните правила, определящи процедурата за подбор, публичното събеседване се провежда с кандидатите, издържали „писмения тест по чужд език“.
Чрез писмения тест се проверяват езиковите знания по английски и френски език на кандидатите, които не са доказали със съответните документи висока и достатъчна степен на владеене на съответния език.
Чрез публичното събеседване се проверява наличието на „задълбочени познанията на кандидатите за националната правна система, вкл. в областта на правата на човека и познанията им по материалното и процесуалното право по ЕКПЧ“.
Езиковият тест предхожда публичното събеседване.
Процедурните правила не позволяват на кандидат, доказал висока степен на владеене на един от двата езика, но недоказал достатъчна степен на владеене на втория език, да участва в публичното събеседване.
Като основания за издаването на заповедта, с която е регламентирана националната процедура за подбор, наред със съответните разпоредби от ЕКПЧ се сочат редица препоръки и резолюции на Парламентарната асамблея на Съвета на Европа и Резолюция на Комитета на министрите на Съвета на Европа. С тях се определят допълнителни изисквания за подбор на съдии за поста съдия в ЕСПЧ и е безспорно, че едно от въведените изисквания за подбор на съдии е езиковото умение на кандидатите, което включва активно познаване на един от езиците на Съвета на Европа и пасивно познаване на другия.
Според моя прочит и разбиране на цитираните актове, съвместно с Насоките за подбор на кандидати за поста съдия в ЕСПЧ на Комитета на министрите (СМ(2012)40) следва всички кандидати (освен очевидно неподходящите) да имат възможност да се явят на интервю (събеседване), по време на което отново могат да се проверят езиковите им умения, както и че владеенето на двата езика на съответните нива следва да е предимство при кандидати с еднаква оценка от събеседването.
Разбирането ми е, че представянето на всеки един кандидат следва да се прецени комплексно, след като се проверят езиковите умения, знанията за приложимото право и моралните ценности на кандидата.
Въвеждането на изискването за удостоверяване на добро владеене на втория официален език, като условие за допускане на кандидата до интервюто (събеседването) за проверка на знанията му по право, означава, според мен, че на доброто владеене на втория официален език се отдава по-голямо значение, отколкото на професионалната подготовка на кандидата, което не намирам за целесъобразно. Това би могло да се избегне, ако изискването за владеене в достатъчна степен на втория официален език на Съвета на Европа е критерий за класирането на кандидатите на финала, а не за декласирането им на старта на процедурата.
Споделям личното си мнение, че обявените процедурни правила за провеждането на националния подбор за съдия в ЕСПЧ стесниха кръга на желаещите да участват в него.
39
Коментирайте
Къде се запътила женицата от „Плод и зеленчук“?
Да си седи в хоремага … ВАС!
Иска да се реализира в съда на ЦРУ?
Тя Русия защо напусна СЕ, а?!
Споделям написаното от съдия Александрова изцяло. Още като видях критериите се запитах, какви ще да са колегите, които ще ги преценяват кандидатите. Защотоq ако за кандидатите изискванията са такива, тогава и за комисията, която ги преценява трябва да са същите. А, нея кой ще е проверява ? И може ли и кому е необходимо, преценката за участие в процедурата да се прави на този ранен етап и ако знаеш добре напр. френски и си добре подготвен по правната материя, защо трябва да бъдеш отстранен, заради недостатъчни знания по английски, които можеш и в хода на работа да придобиеш? И сега… Покажи целия коментар »
Ще загубиш делата си при съдийката, без да се натягаш
Да се пуснеш в пресата по този начин е като да се вържеш доброволно на позорния стълб и да чакаш народната любов да те залее. Но човек се учи, често по трудния начин.
Поздравления за съдия Александрова, че владее перфектно френския език, но той наистина не е достатъчен за ЕСПЧ. Причината е, че много от актовете на съда не са преведени на български език, а е необходимо да се познава предходната съдебна практика на съда, така както в България съдиите /не без подкрепата на законодателя/ упорито налагат прецедентното право. За да познаваш съдебната практика на ЕСПЧ, е необходимо да я четеш на оригиналния език, а те са само два – френски и английски. По същия начин кандидатите за юристи-лингвисти в институциите на ЕС е необходимо да владеят поне два от официалните езици на… Покажи целия коментар »
Мераклийката не е с перфектен английски.
А трябва. ТРЯБВА!!!
Бакалин – възпитаник на Сорбоната!!!
„По право“ е йорист. На мами момчето с котката!
Трябва си кисело!
Ако може и в лицето, та цена да няма!
Нощен труд, а?
Не се оправдавайте. Това не е като да пействате съдвбни актове май, а?
г-жата Александрова, не се пробва и предишния път, когато пак беше
отсвирена, пардон декласирана, или аз нещо греша?
Да си наемат филолози, щом е по-важен английският и френският от познанията по материята, с която ще се работи.
Иначе най-големият гаф си беше и остава липсата на оценяване и класиране от страна на комисията на допуснатите до събеседване кандидати, с което се наруши заповедта на министъра за провеждане на процедурата.
И все пак не е издържала теста.
Да, така е.
Аз пък не мисля, че владеенето на английски е някаква предпоставка за какво и да било. Още повече , че Българският език е призна и е официален език в този ЕС съответно и съд. Недопустимо е даже въобще да се използва английски е несъстоятелно най- малкото поради факта, че Англия и съответно Великобритания не е член на ЕС, Като и САЩ, Канада , Австралия, Н Зеландия. Всички др. държави членки си имат собствени езици. Защо да ползваме английски. Смешно е тоя напън с английския ези. Едва ли не е норма за знания и престиж, откъде накъдЯ. Откакто английския стана масов… Покажи целия коментар »
Знаете ли каква е разликата между Съвет на Европа и Европейски съюз? 🙂
Никаква не е разликата между ЕС и СЕ , освен обърнатата абревиатура. Едно и също бълват и разменят роли на участниците. Вие виждал ли сте да са на различни становища, т.е. на практика всичко е едно- бюрокрация, която се самовъзпроизвежда и разраства. А вие помните ли какво беше в началото ЕИО ? и Каква е разликата сега с ЕС или СЕ или ЕП ??????????????????? СЕС или ЕСПЧ???????????
Леле, дано не си поредният Йорист, завършил някоя от многото школи по право.
Че разлика между ЕС и СЕ не правят само неюристите и йористите, завършили такива.
Бай Ганьо, а позавърни се!
Почети, помисли, па тогаз се изливай.
Иде реч за ЕСПЧ!
Тук ЕС няма нищо общо. Поне не и по регламент и статут на този съд.
То не че и изискването в заповедта на министаря за познания по „европейско право“ не са чудновати…
https://www.vas.bg/bg/a/startira-protsedurata-po-podbor-na-kandidati-za-blgarski-sdiya-v-espch
Добре е, че научих за тези подробности.
Аз бих понаучил английски, вместо да се жалвам на интернетА. Всеки ден млади юристи се сблъскват с откровено малоумните и „нецелесъобразни“ регламенти на изпити и конкурси, а ВАС след това санира незаконосъобразните безумия на администрацията. Никой от тях не е седнал да пише мнения, че светът му е крив. Незнанието на английски език вече е пречка да започнеш работа и в Макдоналдс, обаче виждаш ли ние искаме да правораздаваме в ЕСПЧ, без да го знаем?!
Ако преди тези процедури и комисии ги правиха Герберите, то сега е Крум Сорбоната??? На него се сърдете, този юридически гений а и политически. Той е човека с най- голяма отговорност по този конкурс
Защо г-жа Александрова не протестира срещу критериите, преди да се яви? И защо не е имала с проблем с критерия на предишната процедура, когато го е издържала?
А защо влиза в обяснителен и поучителен монолог? Този Йонко, някой може ли да го свърже с нещо добро, освен със заплатата му? Съдийката не е по класна от другите кандидати и нарцисно назидава това в което сама се вкарва. Значи, комплекса се избива с публиката.
Хубаво би било да има тест и за родния език!!! А по отношение владеенето на чужд език, бил той френски или английски, преимуществено на проверка според мен би трябвало да подлежи юридическата терминология, а не общото познаване на дадения език. Все пак ще се пишат съдебни актове, а не литературни произведения.
Не напразно в СУ има предмет“ Юридически френски език’.
Много добре казано. Нека се знае
Ужас
Размисли и страсти…
Има и иситини, има и долни глупотевини и комплекси
Тъпа работа
Имам познати, които не знаят английски. Ама те не са съдии
Хайде сядай да учиш английски, а не да пишеш тъпи статии. Съдийска му работа… Ако беше адвокат, знаеш ли колко пари щеше да изкараш като не знаеш елементарен енглийски? 0
Браво съдия Александрова, при нас всичко е криворазбрано, при много добро владеене на единия език, очевидно съдията ще се справи с езиковата среда. Да не говорим колко фалшиви удостоверения на езици има, с които хитруващ кандидат може да избегне теста.
Не се пънете, този квазисъд си търси удобни хорица, от сорта на Йонко и подобните му палаши.
Нямам нищо против този съдия, но като му видиш биографията, изскача ти БХК, на Кашъмов НПО-то, аа реклама в Свободна Европа, БАПЧ, много ми идват на една страна нещата, пък не знам. Почвам да си мисля, дали пък не трябва да си член на някои реформистко НПО, че да ставаш за ЕСПЧ.
гаспажа, ама то у ВАС, също така се мотивирате – едно към гьоторе,
така че какви претенции сега????