Делото срещу Христо Шопов се връща в прокуратурата за превод на: „Ще те застрелям в лицето с пистолета си!“

Софийският районен съд (СРС) върна на прокуратурата обвинителния акт срещу актьора Христо Шопов.
Той е обвинен за закана с убийство към съседката си Патриша Тийвс от Люксембург, но прокуратурата е пропуснала да преведе на английски част от заплахите, които Шопов е отправил.
На 23 февруари около полунощ миналата година възникнал инцидент между двамата в столичния ж.к. “Малинова долина”. Пострадалата жена от няколко години живее в България и е съсед на Шопов и семейството му. Тогава тя разказа, че имали спорове от около две години, но последният се случил, след като съпругата на Шопов – Мариана Станишева, паркирала така автомобила си, че Тийвс не можела да излезе със своята кола. Затова чужденката извикала такси, но преди това вдигнала едната чистачка на колата на съседката си.

След няколко часа се върнала и открила счупена една от чистачките на своя автомобил. Тогава отишла до дома на Шопов да иска обяснение, а той се появил с пистолет, който насочил към нея и казал, че ще я застреля. Тя опитала да заснеме случката, заради което каза, че била блъсната и ударена в юмрук в лицето.
От прокуратурата поясниха, че актьорът на два пъти се заканил на съседката си с убийство. Първо, докато държи оръжието ѝ казал на английски: „Ще те застрелям в лицето с пистолета си!“. След това я хванал с ръка под брадата и я блъснал към оградата на къщата, като ѝ казал: „Ще те убия“, а жената изпитала основателен страх от заканата.
На днешното разпоредително заседание беше осигурен превод на английски за чужденката, но се оказа, че прокуратурата е пропуснала да преведе от български репликата на Шопов: „Ще те застрелям в лицето с пистолета си!“.
Съдът прие, че пропускът, макар и лесно отстраним, е съществен, поради което върна делото на прокуратурата.
43
Коментирайте


Не това не е правен форум. Тук правото е умряло. Тук се тричат съдии за това, че прилагат абсолютно точно закона. Тук се кара през просото и абсолютните повели на процесуалния закон, както и задължителната съдебна практика, никой не го бърка. Тук е пълно с кръвожадни тролчета, които искат „доживот“ за всяко нещо… Най-вече, тук е пълно с хора, които пренебрегват йерархичното място на ПЕС и стандартите заложени в него.

Видео как Боец търсиха половин час прокурори от Апелативна прокуратура, за да подадат сигнал срещу конкретно посочени прокурори. 30 минути не откриват прокурор в работно време , из коридорите на Апелативна прокуратура. Как граждани могат да подадат до прокурор сигнал срещу прокурор-писмено ли-за да стигне сигнала до този ,срещу когото подаваш сигнал? Това прокуратура, или бърлога е -пита се във видеото -20 мин от записа. Граждани искат да подадат сигнал срещу прокурори в прокуратурата(КЪДЕ ДРУГАДЕ?), на два етажа от прокуратата няма прокурор на работа? https://www.youtube.com/watch?v=ZkI9IlC1hEM

Сложно ли е делото и медийно ли е – прокуратурата е крива, че изобщо го е внесла и им нарушава олимпийското спокойствие! Днешния случай е поредното потвърждение и просто е част от една зловеща намерена тенденция. Резултатът е по-бавно правосъдие!

Явно лекетата на Борисов и Пеевски търсят чалъм да саботират обвинението. Такъв елементарен и съществен пропуск едва ли ще е случаен… Чудя се останал ли е един читав прокурор в тази държава…

Тая тьотка до него, зарзавати ли продава…

Това си е отказ от правосъдие. Другото е…празнословие на съда.

Напротив. Съда следи за точното прилагане на закона. Нали после при едно обжалване на осъдителния/оправдателния съдебен акт, 2-рата инстанция ще върне делото.. Браво на СРС, че в този съд, правосъдие има и се въздава ежедневно!

Следи…дЕдовия. Просто е разкарал един горещ картоф. Поне временно.

Ти без да си влизал в съдебна зала недей да ми даваш мнения, че си лекичък…

Може да съм влизал повече от теб, та самозабравянето на някои, облекли тога и „правараздаващи ежедневно“ да ми е добре видно 😉

Като е калпав прокурора така става. От тия там един адекватен няма. Хора с много сериозни дефицити са в държавното обвинение.

Браво на колегата от СРС. Не става дума за превод, а за използван инкриминиран израз, с който се твърди, че е заплашена чужденката, но той липсва. Има само преввод на същия. Превод можем да си направим и сами. Пострадалата е възприела израза на английски и така трябва да фигурира в обвинениието. Дори не знаем да прокуратурата го е превела правилно, но това е друг въпрос… Какви ми ти преводи коментирате, какви 5 лева…

Съдията е пропуснал нещо в обучението си в НИП или се е самонадградил!

Пистолет в лицето откога трябва да се превежда, самият факт на насочен пистолет е достатъчен.

Нали твърди, че били ключове… Записи от камери ако има едва ли са отчели такива детайли, в тъмно и отдалеч

Пишат си фалшива статистика и натовареност. По този начин съдията си е отчел едно решето наказателно дело от общ характер. Когато прокуратурата го внесе отново, ще му се броят две. Ако го върне още веднъж, ще станат три. Така на базата на фалшиви данни реват колко много са претоварени.

За пореден път се убеждавам, че съдът предпочита да си измие ръцете като прави това, което е най-лесно: изкарва прокуратурата виновна, че е малоумна и не може да си свърши работата. По какъв конкретен начин изписването на инкриминирания израз (при положение, че е изрично ИЗПИСАНО, че е изречен на английски език ) съществено ограничава процесуалното право на подсъдимия да разбере за какво е обвинен?

Все си мислех, че съобразно чл. 21,ал.1 от НПК наказателното производство се води на български език.

ПОСТРАДАЛАТА е чужд гражданин. Има и други страни в тоя процес освен подсъдимия.

Знаем си го Христо Шопов – той си е такъв – от филма – „Вчера“, там игра единият. Въпросът е – защо го дава така остро.

Щото му е малък вероятно

Ами близко е до ума, ще се оправдае че не бил казал такова нещо, превода е неправилен, съдът как да прецени ако липсва оригинала? Мислете малко

Съдът е върнал делото на прокуратурата неоснователно. Съгласно чл.248, ал.4 от НПК: „В разпоредителното заседание не се обсъждат нарушения, свързани с допускането, събирането, проверката и оценката на доказателствата и доказателствените средства.“ Наличието или липсата на превод, представлява такава оценка и връщането на делото на това процесуално основание е неоснователно. Второ – съгласно чл.7, ал.1 НПК, съдебното производство заема централно място в наказателния процес. Това означава, че даже и да не е събрано някое доказателство, което е от предмета на доказване, съдът е служебно ДЛЪЖЕН да го издири, събере и провери по предвидения в закона ред. Ето защо и на това… Покажи целия коментар »

Какви доказателства, не е преведена част обвинителния акт, а пострадалата е чужденец. Ай четете малко там.

Да се връчи обвинителния акт, в т.ч. на разбираем език е задължение на съда, а не на прокуратурата все още.
Така, че с вашето: „Ай четете малко там“, всъщност става ясно, че ви липсват базови познания по наказателен процес и щеше да по-добре да замълчите.

А ако пострадалата е китайка, на китайски ли щеше да е ОА? то дори нямаше да можете да го прочете тогава. Жалки сте вече. Аман от некадърници в прокуратурата.

На вас факти не ви трябват, вие си имате мнение! Целта е да се обругае прокуратурата и този сайт толерира подобни публикации, та не съм изненадан от тона ви. Но това, че сте правно неграмотен и злонамерен вече няма никакво оправдание, тъй като затова сам сте си виновен. ОА и обвинението са връчени и предявени на обвиняемото лице на разбираем за него език, всъщност тя е чужденка и думите : I will kill you и др.п.! едва ли се нуждаят от допълнителен превод, тъй като са ноторно известна фрази в съвременния свят. От български език няма какво и защо да… Покажи целия коментар »

Няма да е зле да го окаушат тоя за малко профилактика, щото май много си е повярвал, че животът е като филм и той играе главната роля на каубой в американски уестърн.

Беше окаушен и си е взел поука. Сега – няма как да го осъдят без свидетели на случката.

Ето и заради такива нелепици се точат делата с години

Явно пак аматьорщина

Е как ще изпуснете да преведете нещо, като сте почнали да превеждате всичко

Надявам се, че ще го преведат. Защото е страшно явно ако не е преведено

Защо така изплиска тоя народ бе?

Изпускане на нерви. Но е престъпление

Ужас

Е, за една чистачка какво може да стане.

Този се излага тотално.

Само той да е

И какво точно ще превеждат?

Няма начин да не ме радват идиотщините на СРС…….

Напротив, съвсем правилно са го върнали, това е съставомерен израз. Не виждам драма, прокуратурата ще го оправи и ще го внесе пак за 1 седмица.
Не се разбира много добре от статията на подс.или на чуждоезичен пострадал са нарушени правата.Но впечатлението е като в ОА да се твърди, че деецът е изрекъл на английски някакви инкриминирани изрази.Заканителните реплики са на английски.Заканителните реплики при заканите ( нищо , че се твърди и невербална закана едновременно, с насочване на ОО , дето си е по- драматично), са съставомерни обстоятелства и трябва да фигурират в ОА в автентичния си вид.На английски. Преди време имаше едно чх по морето, мисля, със спорна интерпретация – разликата между f..you и f…off.Посрадалият чул едно, подс. казал другото. И беше подложен точно изразът… Покажи целия коментар »